Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > Tin tức > Đức Thánh Cha Phanxicô mang viện trợ đến những khu rừng xa xôi ở Papua New Guinea

Đức Thánh Cha Phanxicô mang viện trợ đến những khu rừng xa xôi ở Papua New Guinea

thời gian:2024-09-08 19:17:47 Nhấp chuột:151 hạng hai

Ria KashiiRia KashiiĐức Thánh Cha Phanxicô (Đức Thánh Cha Phanxicô) Công giáo La Mã, trong chuyến công du bốn quốc gia Châu Á và Châu Đại DươngRia Kashii, đã đến những khu rừng hẻo lánh ở Papua New Guinea vào Chủ nhật (8 tháng 9) để kỷ niệm sự phát triển của Giáo hội Công giáo ở những vùng xa xôi. Anh ấy đã mang một số lượng lớn thuốc men, nhạc cụ và những thông điệp yêu thương đến người dân địa phương.

Francis bay trên máy bay vận tải C-130 của Không quân Hoàng gia Úc từ Port Moresby đến Vanimo trên bờ biển phía tây bắc. Ở đó, Đức Phanxicô đã gặp gỡ cộng đồng Công giáo và các nhà truyền giáo từ quê hương Argentina của ngài, những người đang phục vụ ở đó.

Khi Đức Phanxicô đến, khoảng 20.000 người đã tập trung tại quảng trường phía trước Nhà thờ Vanimo để ca hát và nhảy múa, và ngài ngay lập tức đội chiếc mũ lông vũ do người dân địa phương tặng.

Phát biểu từ bục cao, Đức Phanxicô ca ngợi những nhân viên nhà thờ đã làm việc chăm chỉ để truyền bá đức tin. Ông cũng kêu gọi các tín đồ bắt đầu từ phía bên, tử tế với nhau và chấm dứt sự cạnh tranh giữa các bộ lạc và bạo lực thường tồn tại trong văn hóa Papua New Guinea.

Đức Phanxicô kêu gọi người dân địa phương hành động như một dàn nhạc, đoàn kết mọi thành viên trong cộng đồng một cách hòa hợp. Ông nói, làm như vậy sẽ giúp chấm dứt sự chia rẽ giữa các cá nhân, gia đình và bộ lạc.

Đức Thánh Cha nói: “Hãy xua đuổi nỗi sợ hãi, mê tín và phù thủy khỏi trái tim con người và chấm dứt những hành vi tàn phá như bạo lực, ngoại tình, bóc lột, nghiện rượu và lạm dụng ma túy, vốn đã bỏ tù rất nhiều anh chị em của chúng ta, làm mất đi hạnh phúc của họ, ngay cả ở đất nước này.”

Theo Vatican News, 40% người dân Papua sống dưới mức nghèo khổ và cơ sở hạ tầng cũng rất thiếu thốn. Chính phủ đã hứa xây dựng một tuyến đường sắt, nhưng nhiều người hành hương đã đến tham dự Thánh lễ của Đức Thánh Cha. được tổ chức tại sân vận động ở thủ đô Port Moresby, phải đi bộ từ những vùng sâu vùng xa. Do tình trạng thiếu thốn vật chất kinh niên, bạo lực ở địa phương đã trở thành bình thường, đặc biệt là ở các vùng cao nguyên nơi súng ống phổ biến, nơi thường xuyên xảy ra tranh chấp và biến thành xung đột chết người giữa các bộ tộc.

Đức Phanxicô đến Papua New Guinea để kêu gọi chấm dứt bạo lực, bao gồm cả bạo lực trên cơ sở giới tính, và hy vọng rằng ý thức trách nhiệm công dân và tinh thần hợp tác sẽ chiếm ưu thế.

Thánh lễ của Đức Phanxicô tại Sân vận động Thủ đô có khoảng 35.000 khán giả tham dự. Trong bài giảng, Đức Phanxicô nói với đám đông rằng họ có thể cảm thấy xa cách với đức tin và các tổ chức giáo hội của mình, nhưng Thiên Chúa luôn ở bên họ.

Đức Phanxicô nói: “Sống trên hòn đảo lớn này ở Thái Bình Dương, đôi khi bạn có thể nghĩ rằng mình đang ở một biên giới xa xôi, ở rìa thế giới.” Ngài nói: “Tuy nhiên… hôm nay, Chúa muốn Draw”. ở gần bạn, phá vỡ khoảng cách và cho bạn biết rằng bạn là trung tâm của trái tim Ngài và rằng mọi người đều quan trọng đối với Ngài.”

《金融时报》的这篇文章是美国中央情报局(CIA)局长威廉·伯恩斯(William Burns)和英国军情六处(MI6)负责人理查德·摩尔(Richard Moore)首次以两个情报机构负责人的身分共同撰写。

多国安全支持使命团(Multinational Security Support,MSS)的授权,最初由安理会批准为12个月,将于今年10月初到期,但目前成效不大,在地驻军很少,资金也远低于预期。

萨维特补充说:“伊朗向俄罗斯转让任何弹道导弹都将代表伊朗对俄罗斯侵乌战争的支持急剧升级。”他的这番表态没有说明美国是否已发现伊朗进行了转让。 路透社的报道援引两名欧洲“情报官员”的话说,这次转让涉及伊朗的“法塔赫-360”(Fath-360)和“阿巴比尔”(Ababil)导弹,这两种导弹都属于近程弹道导弹(CRBM),射程不到300公里。这些伊朗导弹可以腾出俄罗斯自己的导弹储备,用于对乌克兰进行更远程的打击。 萨维特表示,如果伊朗向俄罗斯转让导弹,美国及其七国集团和北约联盟的伙伴已经“明确表示......我们准备共同施加重大后果”。西方国家向盟友乌克兰提供了价值数十亿美元的武器,以帮助乌军抵抗俄罗斯于2022年开始的全面入侵。 就美国所发出的任何向俄罗斯转让导弹的行为都将产生严重后果的警告,美国之音请求伊朗驻纽约联合国代表团作出回应。 在美国之音星期五收到的一份声明中,伊朗驻联合国代表团说,德黑兰方面“认为向冲突各方提供军事援助......是不人道的。”它补充说:“伊朗不仅自己避免采取此类行动,而且还呼吁其他国家停止向冲突各方提供武器。” 监测伊俄军事合作的美欧研究人员告诉美国之音,西方可以通过多种方式发现导弹转让。他们说,导弹转让可能采用以下三种方式之一:伊朗通过两国都有海岸线的里海向俄罗斯海运导弹;经过里海或经由阿塞拜疆或亚美尼亚和格鲁吉亚领空空运导弹;或通过这些国家的陆路运输导弹。 研究人员表示,船舶和飞机跟踪数据以及卫星图像等公开信息来源可用于尝试发现正在准备或正在执行中的导弹转让。但是他们表示,由于伊朗和俄罗斯会竭力隐瞒这种武器转让,更有可能发现他们的是掌握机密信息来源渠道的西方情报机构。 卡内基国际和平基金会(Carnegie Endowment for International Peace)研究员尼科尔·格拉耶夫斯基(Nicole Grajewski)说:“人员动向也是我在关注的问题。” “我们看到了很多关于俄方无人机操作员前往伊朗接受伊朗无人机使用培训的开源信息,”她说。“因此,追踪训练俄方使用这些弹道导弹的伊朗军事顾问可能会提供导弹转让的另一个迹象。” 格拉耶夫斯基说,伊朗向俄罗斯转让导弹的最有力证据可能只有在转让发生后才会出现。俄罗斯发射的伊朗导弹的残骸被乌克兰当局收集并向世界展示,这将是她所说的“确凿证据”。 接受美国之音采访的研究人员表示,如果发现伊朗向俄罗斯转让导弹,西方国家在考虑采取什么重大行动时将面临两难境地。 国际战略研究所(International Institute for Strategic Studies)研究员法比安·欣茨(Fabian Hinz)说,最重大但也最成问题的行动之一就是拦阻转让。 欣茨说:“没有好的办法可以拦阻这种转让,除非西方列强控制里海、里海上空或俄罗斯或伊朗上空的领空,并触发全面战争,而这是美国所不希望看到的。” 研究人员表示,加大西方对伊朗弹道导弹项目的制裁,并加强出口管制以进一步限制伊朗获取用于导弹生产的西方零部件,是美国及其盟友可以采取的法律措施。 格拉耶夫斯基说:“但对于很多导弹部件来说,伊朗人一直善于应对制裁和采购零部件。” 保卫民主基金会(Foundation for Defense of Democracies)高级研究员贝赫南·本·塔勒布鲁(Behnam Ben Taleblu)表示,西方国家可能会试图阻止或挫败伊朗的导弹转让,方法是在伊朗导弹项目内部实施破坏,或者把侦测到即将发生导弹转让的情报予以解密并迅速公诸于众,以震慑伊朗,让其罢手。 “你还应该确保,无论伊朗导弹发射到哪里,目标人群都有军事系统来保护自己,并抵消俄罗斯能力的这种变化,”本·塔勒布鲁说。“对乌克兰来说,这意味着为其提供更多的防空系统和远程打击俄罗斯的独立能力。” 拜登政府星期五宣布了对乌克兰的最新军事援助计划,其中包括防空导弹。美国官员尚未授权乌军使用美国武器打击俄罗斯境内纵深地区,理由是担心乌克兰的这类袭击可能会激怒莫斯科使用核武器。

“塔利班需要倾听并回应阿富汗妇女和女孩的声音,尊重她们受教育的权利、妇女的工作权利以及言论和行动自由。这是实现阿富汗稳定、和平与繁荣的一个先决条件。” 这位日本代表指出,自从2021年8月塔利班接管政权以来,拥有15个成员国的联合国安理会多次讨论了阿富汗日益恶化的人权状况,并“在多次场合发出一致的声音”。 去年,安理会一致通过第2681号决议,呼吁让阿富汗妇女充分、平等、有意义和安全地参与阿富汗的未来和长期发展。 12个安理会成员国星期五还呼吁对塔利班有影响力的国家推动该政权“紧急逆转”这项政策。他们说,这项政策违反了阿富汗签署的国际人权条约所规定的义务。 他们还敦促塔利班允许联合国阿富汗人权状况特别报告员访问阿富汗。塔利班已公开表示不会允许特别报告员理查德·贝内特(Richard Bennett)入境。

Đức Phanxicô từ lâu đã ưu tiên “các khu vực ngoại vi” của Giáo hội, nói rằng những khu vực này thực sự quan trọng hơn trung tâm các tổ chức của Giáo hội. Để phù hợp với triết lý này, Đức Phanxicô hầu như tránh các chuyến thăm nước ngoài tới các thủ đô châu Âu, thay vào đó thích đi du lịch đến các cộng đồng xa xôi nơi người Công giáo thường chiếm thiểu số.

Vanimo có dân số khoảng 11.000 người, chắc chắn đáp ứng được điều kiện sống xa xôi. Nằm gần biên giới Papua New Guinea với Indonesia, thành phố ven biển này là nơi rừng gặp biển và có lẽ được biết đến nhiều nhất như một địa điểm lướt sóng.

Cha Augustine Prado, người giảng đạo ở Vanimo và tình cờ mời Đức Thánh Cha đến thăm, nói rằng ở một số khu rừng sâu trong giáo phận và ở những nơi ô tô không thể tiếp cận, người dân ở đó cần quần áo cho tôi. "rất quý giá." Ông cũng nói rằng một nửa số trẻ em trong giáo phận không thể học trung học vì đơn giản là không có đủ chỗ. Francis đã mang thuốc men, nhạc cụ và đồ chơi đến khu vực này, đồng thời giúp xây dựng một trường trung học cơ sở mới.

Chuyến viếng thăm Vanimo của Đức Phanxicô là điểm nổi bật trong chuyến đi của ngài đến Papua New Guinea, là điểm dừng chân thứ hai trong chuyến tông du bốn quốc gia của ngài. Vào thứ Hai, Đức Thánh Cha sẽ đến Đông Timor và sau đó thăm Singapore.

(Bài viết này đề cập đến báo cáo của Associated Press.)

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.gahn52.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.gahn52.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền