Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > Tin tức > Shu Yong, Giám đốc Hiệp hội Nghệ sĩ Trung Quốc: Tác phẩm nghệ thuật là phương tiện trao đổi văn hóa tốt nhất

Shu Yong, Giám đốc Hiệp hội Nghệ sĩ Trung Quốc: Tác phẩm nghệ thuật là phương tiện trao đổi văn hóa tốt nhất

thời gian:2024-06-24 15:08:12 Nhấp chuột:170 hạng hai

“2024· Sự kiện Đối thoại Văn minh Quốc gia SCO” được tổ chức tại Astana, thủ đô của Kazakhstan, vào ngày 20. Hơn 130 đại diện từ tám quốc gia thành viên của Tổ chức Hợp tác Thượng Hải đã tham dự. Các vị khách đã tiến hành thảo luận chuyên sâu về chủ đề xây dựng cầu nối đối thoại và hợp tác giữa các nền văn minh ở các nước SCO và thúc đẩy sự phát triển và tiến bộ của nền văn minh nhân loại.

Shu Yong, thành viên Ủy ban Quốc gia của Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc và giám đốc Hiệp hội Nghệ sĩ Trung Quốc

Shu Yong, thành viên Ủy ban Quốc gia Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc và giám đốc Hiệp hội Nghệ sĩ Trung Quốc, đã được mời tham dự và có bài phát biểu về chủ đề "Xây cầu cho thế giới". Ông đề cập trong bài phát biểu của mình rằng với tư cách là một nghệ sĩ đương đại, ông biết rằng các tác phẩm nghệ thuật là phương tiện giao lưu văn hóa và kết nối tốt nhất giữa các quốc gia và nền văn minh khác nhau. Chúng tôi cùng cam kết thúc đẩy đối thoại giữa các nền văn minh giữa các nước SCO nhằm xây dựng cầu nối liên lạc giữa thế giới. Trung Quốc và Kazakhstan, hai nền văn minh cổ đại, đều nằm ở pháo đài của Con đường tơ lụa cổ đại. Hôm nay, chúng ta đang đứng cùng nhau ở điểm khởi đầu lịch sử mới của Sáng kiến ​​Vành đai và Con đường và tiếp tục viết nên một chương mới về trao đổi và hợp tác.

谆谆话语、殷殷嘱托,满含对孩子们的关爱之情。总书记来到的这所学校,是一所隶属于果洛藏族自治州的寄宿制中学,由上海市投资援建。从中可以感受到,包括教育在内的东西部协作和对口支援取得显著成效,充分彰显了中国共产党领导和中国特色社会主义制度的优势,充分体现了中华民族大家庭的温暖。

李强在澳资源部长玛德琳·金和西澳州州长库克陪同下参观了天齐锂业奎纳纳氢氧化锂公司矿库和车间。李强表示,中国的新能源汽车、锂电池等产业有技术积累,澳大利亚的锂等关键矿产资源丰富,双方可以发挥互补优势,打造有竞争力的新能源领域产业链供应链,服务两国低碳发展,助力全球绿色转型。

NỔ HŨ

央视新闻客户端消息(新闻联播):应马来西亚总理安瓦尔邀请,国务院总理李强当地时间18日晚乘包机抵达吉隆坡,开始对马来西亚进行正式访问。

NỔ HŨ

央视新闻客户端消息(新闻联播):当地时间17日上午,国务院总理李强在堪培拉集体会见澳大利亚联邦议会参议长莱恩斯、众议长迪克。

李强首先向赫尔利转达习近平主席的亲切问候。李强表示,在双方共同努力下,中澳关系回到稳健发展的正确轨道,呈现持续向好的积极态势。中方愿同澳方一道,落实好两国领导人重要共识,坚持相互尊重、平等相待、互利合作,把当前的良好势头进一步巩固好、发展好,让中澳全面战略伙伴关系更加成熟稳定、更加富有成果,更好造福两国人民,也为地区和世界的和平稳定、繁荣发展作出积极贡献。

Tác phẩm "Cây cầu vàng dọc theo con đường tơ lụa" của Shu Yong đã được trưng bày tại Triển lãm Thế giới Kazakhstan 2017 và cũng là minh chứng cho tình hữu nghị giữa Trung Quốc và Kazakhstan. Ông bày tỏ hy vọng hai nước sẽ lấy giao lưu văn hóa nghệ thuật làm điểm khởi đầu để thúc đẩy hợp tác rộng rãi hơn, cùng nhau xây dựng một cộng đồng có tương lai chung cho nhân loại, gieo thêm những bông hoa hiểu biết và hòa bình trên ngôi nhà chung của chúng ta trên trái đất, và xây dựng một thế giới hợp tác cùng có lợi.

Sự kiện đối thoại này cũng thiết lập ba diễn đàn phụ: think tank, di sản văn hóa và bảo vệ, và thanh niên, tập trung“giải quyết các vấn đề của thời đại và thu thập trí tuệ của SCO&rdquo ;“ Bảo vệ cội nguồn của nền văn minh, thúc đẩy giao lưu và học hỏi lẫn nhau”“ giương buồm của tuổi trẻ để tạo dựng tương lai của SCO”

Sự kiện này được hướng dẫn bởi Văn phòng Thông tin của Hội đồng Nhà nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và Ban Thư ký của Tổ chức Hợp tác Thượng Hải và được tổ chức bởi Tập đoàn Xuất bản Quốc tế Trung Quốc và Roza · Quỹ công cộng quốc tế sáng kiến ​​Otunbayeva. Trung tâm quản lý xuất bản ngoại ngữ Trung Quốc ở Trung và Đông Âu, Trung và Nam Á (Báo ảnh nhân dân), Viện Trung Quốc đương đại và thế giới, Trung tâm nghiên cứu Trung Quốc Kazakhstan, Trung tâm nghiên cứu hiện đại hóa Trung Quốc ở nước ngoài (Kazakhstan). ), Tổ chức hợp tác Trung Quốc-Thượng Hải Khu trình diễn hợp tác kinh tế và thương mại địa phương do Ủy ban quản lý đồng tổ chức.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.gahn52.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.gahn52.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền